Làm thế nào để thuê

Xin đặt trước 2 ngày (Chú ý thời gian có sự khác biệt ) trước khi bắt đầu sử dụng dịch vụ thuê, nếu bạn có yêu cầu đặc biệt , xin hãy gọi cho chúng tôi hoặc gửi email.

1.    Xin hãy đọc kỹ bản Điều khoản và điều kiện bên dưới.
2.    Điền vào mục yêu cầu như dưới đây.
3.    Chúng tôi sẽ kiểm tra xem còn thiết bị cho thuê hay không, sau đó sẽ gửi cho bạn bản xác nhận đặt hàng và các thông tin thanh toán bằng email..
4.    Bạn sẽ trả bằng thẻ sau đó bạn sẽ nhận thiết bị thuê tại Nhật

Thoả thuận cho thuê

Thoả thuận cho thuê này đặt ra điều kiện cho việc chúng tôi cung cấp dịch vụ thông qua trang web www.wifi-service.jp. Thoả thuận cho thuê này là bản hợp đồng giữa bạn và công ty trách nhiệm hữu hạn Eastbridge, và bao gồm tất cả các khoản thuê theo đúng  như nội dung từ trang web này.

Trước khi nhấn vào nút “đồng ý”, xin hãy đọc kĩ các điều khoản và điều kiện đề ra ở đây. Khi nhấn vào nút “tôi đồng ý” nghĩa là bạn sẽ bị ràng buộc và trở thành một bên của hợp đồng này. Nếu bạn không đồng ý với các điều khoản này, không nhấn vào nút “tôi chấp nhận” và tiếp tục sử dụng trang web. Chúng tôi bảo lưu quyền sửa chữa bản hợp đồng này mọi lúc. Bất kì thay đổi nào sẽ được áp dụng vào các bản thuê tiếp theo sau ngày mà những sửa chữa này có hiệu lực.

Bản chất của dịch vụ

 13/06/19                   

                      Chào mừng đến với dịch vụ mạng tại NHật Bản

 

Công ty chuyên cung cấp các thế hệ điện thoại thông minh (dòng smartphone”), và các dịch vụ cho thuê bộ điều giải không dây ( Mobile Wi-Fi), cùng hướng dẫn sử dụngvà các phụ kiện {bộ sưu tập các “ mặt hàng cho thuê") để du khách có kế hoạch đến thăm Nhật Bản.

 

Phân phối giao hàng

 Đơn giá cho thuê cũng bao gồm giao hàng (nội trong Nhật Bản)

Thông thường chúng tôi gửi các mặt hàng tới khách sạn của khách hàng hoặc các địa chỉ khác được yêu cầu.

Chúng tôi cũng có thể gửi tới bưu điện tại sân bay nơi bạn tới và bạn có thể nhận hàng tại đó

Chúng tôi gửi các mặt hàng cho thuê trong chiếc túi độn, trong đó có một bộ sạc pin, cáp USB , phong bì hoàn trả lại

 

Sử dụng các mặt hàng cho thuê

 Bạn đồng ý tham gia chăm sóc bảo dưỡng hợp lí khi sử dụng tất cả các mặt hàng cho thuê,, xử lí sản phẩm này cùng với hướng dẫn sử dụng. Thêm nữa, Bạn cũng đồng ý rằng sẽ không làm bất cứ hành vi nào dưới đây:


Sửa chữa, thay đổi hoặc thay thế dưới mọi hình thức các mặt hàng cho thuê.

Chuyển đổi hoặc thay thế các dấu hiệu chứng nhận gắn liền với các mặt hàng cho thuê

Chia sẻ các mặt hàng cho thuê với một bên thứ 3, hoặc cho phép bất cứ bên thứ 3 nào sử dụng các mặt hàng cho thuế ,ngoại trừ các thành viên gia đình, bạn đồng hành, bạn tham gia cùng chuyến tham quan;

 

xử lý các mặt hàng cho thuê;
cấp bất kì lợi ích nào về các mặt hàng cho thuê cho một bên thứ 3 hoặc sử dụng các mặt hàng cho thuê với mục địch bất hợp pháp.

 

Trả lại

 Để trả lại các mặt hàng cho thuê, hãy đặt chúng cùng với sặc pin, cáp USB trong túi độn và đặt nó vào phong bì trả lại mà chúng tôi đã cung cấp sẵn.- bạn cũng có thể gửi thư điện tử ở bất kì hộp thư nào tại Nhật Bản, hoặc bạn cũng có thể hỏi quầy lễ tân của khách sạn của bạn để gửi. Có nhiều hộp thư tại các sân bay chính ( không phải sau khi kiểm soát hộ chiếu)

 

Lệ phí và chi phí

 Phí thuê. tiền thuê cho việc  sử dụng các mặt hàng cho thuê của chúng tôi được tính bắt đầu từ ngày đầu tiên cho thuê và kết thúc vào ngày mà các thiết bị được trả về đóng dấu bưu điện. Biểu phí cho thuê hiện tại  được đăng tải trên trang web của chúng tôi và có thể được sửa đổi theo thời gian mà không thông báo trước. Xin lưu ý rằng chúng tôi không áp dụng bất kỳ loại tín dụng gì  cho việc thanh toán theo buôi, tất cả các ngày sử dụng theo buổi sẽ được tính như một ngày trọn vẹn cho mục đích thanh toán của chúng tôi.


Phí thiệt hại cho các sản phẩm. Bạn là người duy nhất chịu toàn bộ trách nhiệm cho tổn thất hay mất mát của các sản phẩm trong suốt khỏang thời gian cho thuê.

Chúng tôi sẽ gửi hóa đơn bất kỳ khoản phí thiệt hại theo quyết định của chúng tôi và áp dụng đối với bất kỳ khoản đặt cọc nào hoặc thay thế, hoặc  hóa đơn trực tiếp trên thẻ tín dụng của bạn. Chi phí cho sự mất mát của các mặt hàng cho thuê sẽ được áp dụng đối với tiền gửi hoặc được tính từ thẻ tín dụng như được quy định trong
Phần 7 {c} dưới đây.

Lệ phí chậm trễ. Không trả lại mặt hàng cho thuê (bao gồm tất cả các phụ kiện và hướng dẫn sử dụng) kịp thời cho chúng tôi sẽ làm phát sinh thêm phí chậm trễ . tất cả đồ gửi trở về phải được đóng dấu bưu điện vào hoặc trước ngày đầu tiên sau ngày cuối kết thúc ngày thuê của bạn . Trong trường hợp mà chúng tôi không nhận được các mặt hàng  cho thuê, hoặc bất cứ phân  mục cho thuê, thì 7 ngày sau ngày cuối cùng cho thuê, bạn sẽ phải chịu phí phạt tính theo ngày cho tới khi chúng tôi nhận được hết các mặt hàng.. Lệ phí phạt hàng ngày sẽ được dựa trên giá thuê trung bình hàng ngày
phát sinh trong chuyến đi của bạn. Nếu vì lý do nào đó bạn không thể mang trả các mặt hàng cho thuê cho chúng tôi, bao gồm nhưng không giới hạn đối với các mặt hàng cho thuêbị mất hoặc bị đánh cắp trong thời gian thuê, thì bạn nên Liên hệ với chúng tôi ngay lập tức để bạn không phải trả thêm  phí chậm trễ
Chi phí cho bất kỳ tổn thất của các mặt hàng cho thuê được tính như sau: thân máy 42.000 Yên, SLM thẻ 5.000 Yên, Cáp USB 1.500 Yên,: Sạc 5.000 Yên, pin 6.000 Yên



Xin lưu ý rằng chúng tôi  có quyền để lập thủ tục thu đối với bạn trong trường hợp bạn không trả lại mặt hàng cho thuê của chúng tôi theo yêu cầu của thoả thuận này hoặc cho thuê không trả tiền dịch vụ, hư hỏng bất kỳ khoản phí, lệ phí chậm  trễ mà bạn phải chịu. Nếu nó trở thành cần thiết cho chúng tôi để lập thủ tục thu đối với bạn, bạn phải đồng ý trả chi phí của chúng tôi, bao gồm nhưng không giới hạn lệ phí luật sư hợp lý, Bất kỳ lệ phí trả trễ mà chúng tôi thu thập sẽ không từ bỏ bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào khác được cung cấp cho bản thoả thuận này.

 

Bảo hiểm

 Khách hàng sẽ được tự quyết tại thời điểm lắp đặt, và sẽ đưa ra dịch vụ bảo hiểm tuỳ chọn của chúng tôi. Mọi thiệt hại sẽ phải đền bù tổn thất do làm ngập nước, nói xấu, trộm cắp các mặt hàng trong suốt thời gian cho thuê, và giá các mặt hàng cho thuê, phí và lệ phí sẽ được đền bù như nội dung ở bảng 1. Khách hàng nộp cho chúng tôi chứng nhận của trạm cảnh sát gần nhât về việc ứng dụng bị đánh cắp. Khách hàng sẽ không được xem xét, điều chỉnh nếu không có sự trình bày.

Bảo hiểm đền bù giá trị các thiết bị truyền thông liên lạc chứ không đền bù cho những hư hại mà khách hàng hoặc bên thứ 3 gây ra như một hành vi trộm cắp.

Nếu khách hàng muốn thuê bao khác cho dịch vụ bảo hiểm tuỳ chọn hay muốn huỷ bỏ, chúng tôi sẽ xem xét trường hợp đó trước 3 ngày nhận hàng, và sự đồng ý sẽ được chấp thuận.

Chúng tôi sẽ không hoàn lại tiền phí dịch vụ tự chọn trong bất kỳ trường hợp nào.

Phí dịch vụ tự chọn thì được thay mới sau 30 ngày khi kỳ hạn trả tiền được gia hạn, nó sẽ tự động làm mới lại sau mỗi 30 ngày, và sự hủy hợp đồng vào giữa thời kỳ sử dụng sẽ không được thự hiện.

 

Đề mục 1                                                             Bị vỡ                                                      Bị mất

Chức năng giao tiếp                       

Thiết bị tích hợp AC                         90% vỏ bọc                                                         50 % vỏ bọc

 

Sự hủy bỏ:

Ông / bà có thể hủy bất kỳ sự đặt trước ở bất kỳ thời gian nào mà không mất tiền phạt hoặc trước bảy ngày so với ngày chỉ định bắt đầu. Nếu sự đặt trước được hủy trong vòng 3 ngày trước ngày triển khai hoặc trong kỳ hạn thuê, khách hàng sẽ bị phạt  3,150 yên trên mỗi khoản tiền thuê cho phí hủy bỏ. Trong trường hợp tiền hoa hồng thu được từ việc đón tiếp ở sân bay thì sẽ được bổ sung. Việc hủy bỏ sau khi nhận các khoản tiền thuê và sau khi khởi động kỳ hạn thuê thì không được chấp nhận. Toàn bộ số tiền của mức phạt tiền thuê thì khách hàng phải chịu trách nhiệm.

 

Chính sách sử dụng hợp lý

Gói thuê Wifi: Sự theo dõi hạn mức sử dụng hợp lý được độc lập từ một bộ phận khác, và rành mạch với những gói dịch vụ wifi riêng biệt khác.

Quyền sở hữu các khoản tiền thuê

Với việc sử dụng gói dịch vụ này, Ông/ bà đồng ý và thừa nhận rằng Ông / bà đang thuê khoản tiền thuê chỉ cho mục đích du lịch, và Ông/ bà sẽ không có quyền trong  khoản tiền thuê này. Ông/bà đồng ý rằng chúng tôi sẽ giữ lại tất cả quyền sở hữu về khoản tiền thuê, bao gồm việc không giới hạn hướng dẫn người dùng và người đồng hành.

 

Giấy đảm bảo cho khách hàng

Nếu ông/bà đang thuê gói dich vụ tiền thuê này với tư cách là một thành viên hơn là việc sử dụng của riêng cá nhân, thì sau đó ông/bà đại diện và đảm bảo rằng ông bà có đầy đủ quyền ủy quyền để tham gia vào hợp đồng với tư cách như là một thành viên, và để ràng buộc thành viên với các điều khoản cũng như là những điều kiện          được thiết lập trước trong bản hợp đồng tiền thuê. Xa hơn nữa, Ông/ bà đại diện và đảm bảo rằng ông / bà không được trao quyền cho bất kỳ sự gian lận hoặc sự xuyên tạc nào trong việc tham gia vào hợp đông tiền thuê.

 

Giấy đảm bảo cho công ty.

Công ty đảm bảo rằng khoản tiền thuê này sẽ được phân phối với loại tốt và điều kiện làm việc thuận lợi, và nó sẽ tiếp tục đem lại hiệu quả một cách thích đáng trong suốt kỳ hạn của hợp đồng.

 

Kỳ hạn tiền thuê.

Kỳ hạn tiền thuê sẽ có hiệu lực từ ngày ông bà bắt đầu thuê (ngày bắt bầu thuê) và hết hiệu lực vào ngày đã chỉ định (ngày hết hạn tiền thuê).

 

Giá trị giao dịch

Việc thanh toán phải theo đúng nguyên tắc là bằng thẻ tín dụng

Dịch vụ Wifi Nhật Bản sẽ được tính phí ở mức tối thiểu của phí tiền thuê là 3,900 yên trước khi gửi điện thoại (hoặc là 3,900 yên cho mỗi chiếc điện thoại nếu số lượng yêu cầu nhiều hơn 1 chiếc).

Nếu wifi Nhật Bản không thể nhận được sự cấp phép của thẻ tín dụng, khách hành sẽ được kết nối và yêu cầu để khắc phục sự cố (bằng cách cung cấp chính xác  những chi tiết nếu những cung cấp trước đo không đúng; việc liên hệ với nơi ban hành thẻ tín dụng của khách hàng cũng là cần thiết; việc cung cấp chi tiết về một thẻ tín dụng khác biệt).

Nếu wifi Nhật Bản vẫn không thể nhận được sự cấp phép của thẻ tín dụng, hoặc nếu không nhận được sự trả lời từ phía khách hàng, hoặc không gửi điện thoại, thì hợp đồng này sẽ bị mất hiệu lực.

Việc gửi lại những chiếc điện thoại ở trên, thì Dịch vụ Wifi Nhật Bản sẽ tính giá cho chi phí còn thiếu – tiền phụ trội ngày trên tuần; phí cuộc gọi, và tất cả các loại tiền phạt cho việc mất mát, hu hỏng như đã được trình bày bên dưới.

Nếu khách hàng cho rằng mức chi phí của dịch vụ Wifi Nhật bản là không hợp lý, ông/bà xin vui lòng liên hệ với chúng tôi để thỏa thuận về sự không nhất quán này, trước khi liên lạc với nơi ban hành thẻ tín dụng.